(Texts: All Artifacts, Color Coding, & Writings in Bold Type With Italics Inside Parenthesis, are Added by Editor R. Brown, not the Authors, Translators, or Publishers!)
(gods in blue … mixed-breed demigods in teal)
[…] … […] … […] [… w]ho to his … not … […] […] … paid attention to the mention of his name, his command […] […] brings quickly before […] [… unsub]missive to the comma[nd] […] destroyed [that] one, making the inhabited world shake […] the god, his helper, [… wi]th his help, they knelt, beseeching his lordship […] did not bear my yoke (lit. “pull my yoke-rope”) [who took] away [the fields of the citizens of Babylon and Borsippa], appropriating (them) for himself […] did not fear his command or the mention of his name, and was not afraid of his lordship […] inundated and leveled like a flood. […] his own [fear] overwhelmed him and his life ended. [… he to]ok as booty and brought to Assyria. 
(Assyrian King Esarhaddon rebuilds Marduk’s ziggurat residence in Babylon) [Esarhaddon, gre]at [king], mighty king, king of the world, king of Assyria, [king of the four quarters (of the world)], governor of Babylon, king of the land of Sumer and Akkad, [descendant of the eternal (semi-divine) line of Bēl-bāni, son of Adasi, king of Assyria, 
(giant alien god Ashur with King Esarhaddon & spouse; Esarhaddon rebuilds artifact) precious scion of Baltil (Aššur) (Ashur), (one of) royal lineage (and) anci[ent] stock — [At that time … the temple of the goddess G]ula of Borsippa, the s[ite of] which had become weak due to the strength of the (river’s) destructive flooding, […] I (re-)erected its dilapidated parts and reinforced [its] structure.
(Bau with her guard dog image on boundary stone) May [the goddess Gula (Bau, Ninurta’s spouse), …], look upon this [wo]rk of mine with pleasure [and] (…)